dawidkwiatkowskitour.pl

Jezus malusieńki

Kolęda

Album

Kolędy

Tekst Oryginalny

1. Jezus malusieńki leży wśród stajenki Płacze z zimna nie dała mu matula sukienki. Płacze z zimna nie dała mu matula sukienki. 2. Bo uboga była, rąbek z głowy zdjęła, w który Dziecię owinąwszy, siankiem go okryła w który Dziecię owinąwszy, siankiem go okryła 3. Nie ma kolebeczki, ani poduszeczki, We żłobie Mu położyła siana pod główeczki. We żłobie Mu położyła siana pod główeczki. 4. Gdy Dziecina kwili,patrzy w każdej chwili. Na Dzieciątko boskie w żłóbku,oko jej nie myli. Na Dzieciątko boskie w żłóbku,oko jej nie myli. 5. Panienka truchleje, a mówiąc łzy leje O mój Synu ! Wola Twoja, nie moja się dzieje. O mój Synu ! Wola Twoja, nie moja się dzieje. 6.Tylko nie płacz,proszę,bo żalu nie zniosę, Dosyć go mam z męki Twojej, którą w sercu noszę. Dosyć go mam z męki Twojej, którą w sercu noszę. 7. Pokłon oddawajmy, Bogiem go wyznajmy To Dzieciątko ubożuchne ludziom ogłaszajmy. To Dzieciątko ubożuchne ludziom ogłaszajmy. 8. Józefie stajenki, daj z ogniem fajerki Grzać Dziecinę, sam co prędzej podpieraj stajenki. Grzać Dziecinę, sam co prędzej podpieraj stajenki, 9. Niech Go wszyscy znają, serdecznie kochają Za tak wielkie poniżenie chwałę Mu oddają Za tak wielkie poniżenie chwałę Mu oddają.

Tłumaczenie

1. Little baby Jesus lying in the stable Crying of cold, didn't the mother gave him any dress, Crying of cold, didn't the mother gave him any dress. 2. She was with God, put off a hem from her head, Wrapped a Baby, cover it with hay Wrapped a Baby, cover it with hay 3. Has no cradle, has no pillow, In the manger, she put hay under His head. In the manger, she put hay under His head. 4. Baby is crying, Little lili Feet are cold, manger is hard, stable is falling down Feet are cold, manger is hard, stable is falling down 5. Mother is afraid, sheds love tears, Oh my Son, Your will, not mine happens Oh my Son, Your will, not mine happens. 6. Stop crying, please, cause I won't take any grief I've got enough grief of Your misery, which is in my heart I've got enough grief of Your misery, which is in my heart. 7.? 8. Take a bow, cause He is God, Let the people know about this poor Child Let the people know about this poor Child. 9. Let everybody know Him, let everybody love Him Give Him glory for the great humiliation Give Him glory for the great humiliation.
Kolęda – Jezus malusieńki - tekst piosenki | tłumaczenie piosenki | dawidkwiatkowskitour.pl