It Must Have Been Love
Roxette
Album
Don’t Bore Us - Get To The Chorus! Roxette’s Greatest Hits
Data wydania
19 marzec 1990
Producent
Clarence Öfwerman
Tekst Oryginalny
It must have been love but it's over now
Lay a whisper on my pillow
Leave the winter on the ground
I wake up lonely
There's air of silence in the bedroom and all around
Touch me now
I close my eyes and dream away
It must have been love but it's over now
It must have been good but I lost it somehow
It must have been love but it's over now
From the moment we touched 'til the time had run out
Make-believing we're together
That I'm sheltered by your heart
But in and outside I've turned to water
Like a teardrop in your palm
And it's a hard winter's day
I dream away
It must have been love but it's over now
It was all that I wanted, now I'm living without
It must have been love but it's over now
It's where the water flows
It's where the wind blows
It must have been love but it's over now
It must have been good but I lost it somehow
It must have been love but it's over now
From the moment we touched, 'til the time had run out
Yeah, it must have been love but it's over now
It was all that I wanted, now I'm living without
It must have been love but it's over now
It's where the water flows
It's where the wind blows
Must have been love but it's over now
Must have been love but it's over now
Tłumaczenie
To była miłość, ale już się skończyła.
Szepnij mi do poduszki,
Zostaw chłód na podłodze.
Gdy budzę się samotna,
Cisza wypełnia powietrze w sypialni i wokół niej.
Dotknij mnie,
Zamknę oczy i zatracę się..
To była miłość, lecz już się skończyła,
Była dobra, lecz jakoś ją straciłam.
To była miłość, lecz już się skończyła,
Od pierwszego dotyku, aż jej czas upłynął.
Wierzyć chcę, że jesteśmy razem,
Że jestem skryta w sercu Twym.
Tak naprawdę zmieniam się w wodę,
Niczym łza na dłoni Twej.
Tymczasem w ten ponury zimowy dzień,
Zatracam się.
To była miłość, ale już skończyła się,
Była wszystkim, ale bez niej też żyję.
To była miłość, lecz właśnie się skończyła.
Jest tam, gdzie płynie woda,
Jest tam, gdzie wieje wiatr.
To była miłość, lecz już się skończyła,
Była dobra, lecz jakoś ją straciłam.
To była miłość, lecz już się skończyła,
Od pierwszego dotyku, aż jej czas upłynął.
To była miłość, ale już skończyła się,
Była wszystkim, ale bez niej też żyję.
To była miłość, lecz właśnie się skończyła.
Jest tam, gdzie płynie woda,
Jest tam, gdzie wieje wiatr.
To była miłość, ale już skończyła się,
To była miłość, ale już skończyła się.
(c) wyk.: Marie Fredriksson