dawidkwiatkowskitour.pl

It Must Have Been Love

Roxette

Album

Don’t Bore Us - Get To The Chorus! Roxette’s Greatest Hits

Data wydania

19 marzec 1990

Producent

Clarence Öfwerman

Tekst Oryginalny

It must have been love but it's over now Lay a whisper on my pillow Leave the winter on the ground I wake up lonely There's air of silence in the bedroom and all around Touch me now I close my eyes and dream away It must have been love but it's over now It must have been good but I lost it somehow It must have been love but it's over now From the moment we touched 'til the time had run out Make-believing we're together That I'm sheltered by your heart But in and outside I've turned to water Like a teardrop in your palm And it's a hard winter's day I dream away It must have been love but it's over now It was all that I wanted, now I'm living without It must have been love but it's over now It's where the water flows It's where the wind blows It must have been love but it's over now It must have been good but I lost it somehow It must have been love but it's over now From the moment we touched, 'til the time had run out Yeah, it must have been love but it's over now It was all that I wanted, now I'm living without It must have been love but it's over now It's where the water flows It's where the wind blows Must have been love but it's over now Must have been love but it's over now

Tłumaczenie

To była miłość, ale już się skończyła. Szepnij mi do poduszki, Zostaw chłód na podłodze. Gdy budzę się samotna, Cisza wypełnia powietrze w sypialni i wokół niej. Dotknij mnie, Zamknę oczy i zatracę się.. To była miłość, lecz już się skończyła, Była dobra, lecz jakoś ją straciłam. To była miłość, lecz już się skończyła, Od pierwszego dotyku, aż jej czas upłynął. Wierzyć chcę, że jesteśmy razem, Że jestem skryta w sercu Twym. Tak naprawdę zmieniam się w wodę, Niczym łza na dłoni Twej. Tymczasem w ten ponury zimowy dzień, Zatracam się. To była miłość, ale już skończyła się, Była wszystkim, ale bez niej też żyję. To była miłość, lecz właśnie się skończyła. Jest tam, gdzie płynie woda, Jest tam, gdzie wieje wiatr. To była miłość, lecz już się skończyła, Była dobra, lecz jakoś ją straciłam. To była miłość, lecz już się skończyła, Od pierwszego dotyku, aż jej czas upłynął. To była miłość, ale już skończyła się, Była wszystkim, ale bez niej też żyję. To była miłość, lecz właśnie się skończyła. Jest tam, gdzie płynie woda, Jest tam, gdzie wieje wiatr. To była miłość, ale już skończyła się, To była miłość, ale już skończyła się. (c) wyk.: Marie Fredriksson